TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 69:36

Konteks

69:36 The descendants of his servants will inherit it,

and those who are loyal to him 1  will live in it. 2 

Mazmur 72:19

Konteks

72:19 His glorious name deserves praise 3  forevermore!

May his majestic splendor 4  fill the whole earth!

We agree! We agree! 5 

Mazmur 76:1

Konteks
Psalm 76 6 

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.

76:1 God has revealed himself in Judah; 7 

in Israel his reputation 8  is great.

Mazmur 145:21

Konteks

145:21 My mouth will praise the Lord. 9 

Let all who live 10  praise his holy name forever!

Mazmur 113:2

Konteks

113:2 May the Lord’s name be praised

now and forevermore!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[69:36]  1 tn Heb “the lovers of his name.” The phrase refers to those who are loyal to God (cf. v. 35). See Pss 5:11; 119:132; Isa 56:6.

[69:36]  2 sn Verses 35-36 appear to be an addition to the psalm from the time of the exile. The earlier lament reflects an individual’s situation, while these verses seem to reflect a communal application of it.

[72:19]  3 tn Heb “[be] blessed.”

[72:19]  4 tn Or “glory.”

[72:19]  5 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿamen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response of agreement to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.

[76:1]  6 sn Psalm 76. The psalmist depicts God as a mighty warrior who destroys Israel’s enemies.

[76:1]  7 tn Or “God is known in Judah.”

[76:1]  8 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[145:21]  9 tn Heb “the praise of the Lord my mouth will speak.”

[145:21]  10 tn Heb “all flesh.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA